Здравствуйте, гость Правила · Помощь

»  Как я самоучился играть в бридж, На правах рекламы Подписаться | Сообщить другу | Версия для печати
      » 15/12/2009, 08:42,  mouse 
to vadila: 3-4 недели? Как показывает наблюдение за активно обучающимися новичками, первый месяц-два они мало что понимают, но не мучаются осознанием этого.. а вот где-то через полгода-год как раз и наступает "информационный перегруз". Хотя, все индивидуально.
      » 15/12/2009, 09:31,  vadila 
pactamah ("15/".$m["дек"]."/2009," 00:53)
насчёт 10 карт из 13 - явное и ненужное преувеличение имхо

Нормально, Максим. Ведь задача не столько в том, чтобы раздразнить самолюбие, сколько в том, чтобы завлечь и не распугать. Пусть думают, что им осталось дожать лишь немножечко.
      » 21/12/2009, 12:08,  timvdv 

Похожий перевод слышал в телесериале о Пуаро.

Обсуждение игры занимает около минуты,
но пока не услышал итоговых слов "большой шлем" не подозревал, что речь о бридже
      » 21/12/2009, 12:16,  Янг 
О переводе вспомнилось.."Моя прекрасная няня" в оригинале буржуйском, есть серия где идут играть турнир по бриджу. В русской версии, идут играть в кинга :) Магическая сила перевода и адаптирования :)
      » 2/01/2010, 11:02,  vadila 
Вот, в более-менее законченном варианте.
http://www.bridgeclub.ru/stud/samouch.htm
Всякое бывает. Вдруг пригодится...
      » 5/02/2010, 11:12,  SERGEY_BIG 
В процессе посещения большого книжного магазина вспомнил эту тему, не поленился поискать - и обнаружил искомое! Издание роскошное, на пружине, но насколько же форма лучше содержания! Ляп на ляпе. В выходных данных указан и переводчик с "говорящей" фамилией - И. Аникеев. rtfm.gif Благо, тираж небольшой - всего то 5 000.

Это сообщение отредактировал SERGEY_BIG - 5/02/2010, 11:13
      » 5/02/2010, 12:22,  YellowLove 
а я бы не спорил тут в форуме, и не писал бы бедному автору (ему и так обидно наверное за это все), а нашел бы переводчика и сотоварищей и надавал бы по физиономии
      » 5/02/2010, 12:48,  grizzly 
хороший план :)
      » 5/02/2010, 13:20,  SerVik 
Шутить изволите, сударыня!

Какой же, к шутам, хороший план?

Вот судебный иск к переводчику и редакции, безусловно послужил бы продвижению Бриджа. А этот "план" - наоборот.
      » 5/02/2010, 14:04,  Eugene 
Вместо того, чтобы языком молоть, переиздали бы книжку Сухорукова, по которой в начале 90-х все учились играть.
« Предыдущая тема | Перечень тем | Следующая тема »
2 Пользователей читают эту тему (2 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: